La Haka. La danza de guerra maorí.


“Haka” es el nombre genérico con el que se conoce a cualquier danza maorí, un pueblo indígena formado por los habitantes de Polinesia que se instalaron en Nueva Zelanda. Sin embargo, esta danza ancestral ha llegado hasta nosotros principalmente a través del famoso equipo de rugby de Nueva Zelanda: los “All Blacks”, que han ayudado a que el resto del mundo conozca este elemento de la cultura maorí.


La Haka es una danza de guerra que los guerreros ejecutaban para intimidar al enemigo antes de un combate. Es un baile ancestral en el que “todo el cuerpo debe hablar” por ello los guerreros, además de cantar, dan palmas con las manos y con golpean con los pies en el suelo. Todo el cuerpo combina sus movimientos para expresar el coraje de los guerreros.


La letra de la danza que ejecutan los All Blacks, conocida como “Ka Mate” es la siguiente:

Ka mate, ka mate, Ka ora, ka ora
Ka mate, ka mate, Ka ora, ka ora
Tēnei te tangata pūhuruhuru
Nāna nei i tiki mai whakawhiti te rā
Whakawhiti te ra
Ā upane, ka upane
Ā upane, ka upane
Whiti te rā, hī!
Que traducido al castellano viene a decir algo así:

¡Muero! ¡Muero! ¡Vivo! ¡Vivo!
¡Muero! ¡Muero! ¡Vivo! ¡Vivo!
Este es el hombre peludo (valiente, en la cultura maorí)
Que trajo el sol y lo hizo brillar de nuevo
Un paso, otro paso
Un paso, otro paso
¡El Sol brilla!
A pesar de sus orígenes ancestrales, la “Haka” de los All Blacks. no está exenta de polémica. En 2005, justo antes de un partido contra Sudáfrica, los “All Blacks” aprovecharon para introducir una nueva danza llamada “Kapa o pango” mucho más agresiva, en la que terminaban haciendo un gesto de rebanar el cuello al rival.



La nueva danza fue creada especialmente para los All Blacks, asesorados por un experto en cultura maorí. Mientras en “Ka Mate” la letra es la de una danza guerrera tradicional, en “Kapa o Pango” hace referencia directamente al equipo de rugby. El canto es el siguiente:

Kapa O Pango kia whakawhenua au i ahau!
Hī aue, hī!
Ko Aotearoa e ngunguru nei!
Au, au, aue hā!
Ko Kapa O Pango e ngunguru nei!
Au, au, aue hā!
I āhahā!
Ka tū te ihiihi
Ka tū te wanawana
Ki runga ki te rangi e tū iho nei, tū iho nei, hī!
Ponga rā! Kapa O Pango, aue hī!
Ponga rā! Kapa O Pango, aue hī, hā!


Cuya traducción es:

All Blacks, dejadme fundirme en un sólo ser con la tierra
Esta es mi tierra, que vibra
¡Es mi hora! ¡Mi momento!
Esto nos define como All Blacks
¡Es mi hora! ¡Mi momento!
Nuestro dominio,
Nuestra supremacía triunfará.
Y llegará a lo más alto.
¡Helecho Plateado! ¡All Blacks!
¡Helecho Plateado! ¡All Blacks!

Los All Blacks se defendieron de las acusaciones de extrema agresividad vertidas sobre su gesto de “rebanar cuellos” diciendo que dicho gesto tiene un significado muy distinto en la cultura maorí, donde representa la introducción de energía vital en el corazón y los pulmones.




2 comentarios:

Vergónides de Coock dijo...

Hahahahaha, que interesante. Suerte.

Anónimo dijo...

Gracias por la info, Iban.